Alates 2.12.2024 kolivad basseini tunnid Medicumi digiregistratuuri. Aega saab ise broneerida lapse isikut autentides ehk kui lapsel ei ole ID-kaarti millega isikut tuvastada, siis tuleb broneering teha telefoni teel.
Registreerumine algab 25.11.24 kell 12.00, kui lapsel on olemas digitaalne isiku tuvastamise võimalus, siis palume aegu broneerida digiregistratuuris, et vältida telefoniliinide ülekoormamist.
Basseini grupitundide ajad on nüüd avatud pikemalt ette ja broneering kinnitub, kui teenuse eest on ette makstud. Kohalolu tuleb enne teenuse osutamist administraatori juures registreerida.
Tundi saab tühistada igal hetkel broneeringu meeldetuletusega kaasa tulnud lingilt või Medicumi iseteeninduses broneeritud isikut tuvastades, kuid ettemaks tagastatakse vaid juhul kui broneering on tühistatud varem kui 24 tundi enne teenust.
Saatekirja rahastusega saab aegu broneerida vaid keskuses kohapeal või telefoni teel.
Aegu saad broneerida järgmisel lingil: www.registratuur.ee
Jälgi kindlasti broneeritud teenuse asukohta, Medicumil on basseinid nii Tartus kui Tallinnas!
Medicum Taastusravi OÜ teenused on leitavad registratuuri "Taastusravi" poolel.
Medicumi basseinide ja vannide kasutamise sisekorraeeskirjaga saab tutvuda uudise lõpus.
Medicumi basseinide ja vannide kasutamise sisekorraeeskiri
1. Basseinis ja liblikvannides pakutavad teenused on mõeldud kasutamiseks kõikidele patsientidele/klientidele, kellele on taastusarst või füsioterapeut teenuse määratud. Basseinialal viibides on kõikidel klientidel kohustus järgida Medicumi sisekorraeeskirju ja tüüptingimusi.
2. Alla 15-aastased kliendid võivad basseini kasutada vaid koos täisealise isikuga, kes vastutab lapse ohutuse ja käitumise eest või erandkorras noorematele kui 15-aastastele spetsiaalselt suunatud teenuste raames füsioterapeudi järelevalve all.
3. Basseinis ja liblikvannides osutatavaid teenuseid viivad läbi ja nõustavad kliente vaid Medicumi poolt volitatud isikud.
4. Klienditeenindaja väljastab enne basseiniala teenuste kasutamist riidekapi võtme, käepaela või kiipkaardi, mis tuleb pärast igat füsioteraapiat tagastada klienditeenindajale. Palume tulla kohale aegsasti ehk 15 min enne tunni algust.
5. Klienditeenindajal on õigus hilinejaid tundi mitte lubada.
6. Riietusruumide kapid on mõeldud kasutamiseks vaid teenuse kasutamise ajaks basseiniala lahtiolekuaegadel. Isiklike asjade kappi jätmine pärast teenuse kasutamise lõppu on keelatud. Medicumil on õigus tööpäeva lõppedes riietusruumidesse ja/või riietusruumide kappidesse jäetud isiklikud asjad teisaldada.
7. Basseinis on kohustuslik kanda sobilikke ujumisriideid. Keelatud on ujumine šortsides, samuti ei ole ujumisriietel lubatud needid, trukid, lukud, taskud ja nööbid. Kui laps kasutab päevasel ajal mähkmeid, on basseinis ja liblikvannis kohustus kanda spetsiaalset ujumiseks mõeldud mähet.
8. Basseini kasutades on kohustuslik pikad juuksed kinni panna ja soovitatav on kasutada ujumismütsi.
9. Pesemine enne ja pärast basseini kasutamist on kohustuslik.
10. Raseerimine, habeme ajamine ja juuste värvimine Medicumi ruumides on keelatud. Basseinialal ei ole lubatud kasutada õlisid, mett, soolasid ja muid kehahooldusvahendeid. Rikkumise korral on Medicumil õigus nõuda trahvi kuni 100 € ja/või taastusraviteenused ühepoolselt lõpetada.
11. Basseinialal jooksmine ja vette hüppamine on keelatud. Palume liikuda rahulikult.
12. Basseinis tuleb järgida füsioterapeudi/instruktori juhiseid.
13. Basseini külastajalt eeldatakse heaperemehelikku suhtumist inventari, puhtuse hoidmist ja viisakat käitumist Medicumi ruumides. Pärast treeningvahendite kasutamist palume need asetada tagasi oma kohale.
14. Suitsetamine, sh veipimine, huuletubaka, alkohoolsete jookide ja narkootiliste ainete tarvitamine Medicumi territooriumil, kaasa arvatud basseinialal, on rangelt keelatud. Samuti on keelatud klaastaaras jookide ja muude toiduainete kaasavõtmine basseini (sh nätsud). Rikkumise korral on Medicumil õigus nõuda trahvi kuni 100 € ja/või taastusravi teenused ühepoolselt lõpetada.
15. Sisekorraeeskirjade rikkumise või ebaviisaka ja halva käitumise korral on teenindaval personalil õigus paluda külastajal lahkuda, määrata kliendile rahaline trahv kuni 100 € ja/või taastusravi teenused ühepoolselt lõpetada. Sellisel juhul ostetud teenuste/pakettide eest tagasimakset ei tehta. Medicumil on õigus nõuda tekitatud kahju hüvitamist täies ulatuses.
16. Medicum ei vastuta klientide isikliku vara eest, samuti haigestumiste või õnnetuste eest, mis on põhjustatud kliendi enda tegevusest või vääramatust jõust (force majore).
17. Basseiniala teenindaval personalil on õigus teha märkusi ja kutsuda inimesi korrale lähtuvalt käesolevast korrast ja heast käitumistavast .
Rules for clients using Medicum swimming pools and baths
1. The services offered in the swimming pool and baths are intended for use by all patients/clients who have been prescribed the services by a rehabilitation doctor or physiotherapist. When staying in the pool area, all customers are obliged to follow Medicum's internal rules and standard conditions.
2. Customers under the age of 15 may use the pool only with an adult who is responsible for the safety and behavior of the child or, exceptionally, under the supervision of a physiotherapist within the framework of services specially aimed at children under the age of 15.
3. The services provided in the swimming pool and in the butterfly baths are performed and advised to the clients only by persons authorized by Medicum.
4. Before using the services of the pool area, the customer service representative issues a wardrobe key, wristband or smart card, which must be returned to the customer service representative after each physiotherapy session. We ask you to arrive on time, i.e. 15 minutes before the start of the physiotherapy session.
5. The customer service representative has the right not to admit latecomers to physiotherapy.
6. The lockers in the changing rooms are intended for use only during the use of the service during the opening hours of the pool area. Leaving personal belongings in the locker after the end of using the service during the day or overnight is prohibited. Medicum has the right to move the personal belongings left in the dressing rooms and/or lockers of the dressing rooms at the end of the opening hours every day.
7. It is mandatory to wear suitable swimwear in the pool. Swimming in shorts is prohibited, and swimwear with rivets, studs, zippers, pockets and buttons is not allowed. If the child uses diapers during the day, it is mandatory to wear a special diaper for swimming in the pool and the butterfly bath.
8. Long hair must be covered when using the pool and a swimming cap is recommended.
9. Washing before and after using the pool is mandatory.
10. Shaving and hair coloring are prohibited in Medicum premises. It is not allowed to use oils, honey, salts and other body care products in the pool area. In the event of a violation, Medicum has the right to demand a fine of up to €100 and/or unilaterally terminate the rehabilitation services.
11. Running and jumping in the pool area is prohibited. Please move calmly.
12. The instructions of the physiotherapist/instructor must be followed in the pool.
13. The pool visitor is expected to have a good stewardship of the equipment, to keep it clean and to behave politely in the Medicum premises. After using the training equipment, please put it back in its place.
14. Smoking, including vaping, snuff, alcoholic beverages and narcotic substances is strictly prohibited on the territory of Medicum, including the pool area. It is also forbidden to take drinks and other food in glass containers into the pool (including chewing gum). In case of violation, Medicum has the right to demand a fine of up to €100 and/or unilaterally terminate rehabilitation services.
15. In case of violation of the internal rules or rude and bad behavior, the service staff has the right to ask the visitor to leave, impose a financial fine of up to €100 on the customer and/or unilaterally terminate the rehabilitation services. In this case, no refund will be made for the purchased services/packages. Medicum has the right to demand full compensation for the damage caused.
16. Medicum is not responsible for customers' personal belongings, as well as for illnesses or accidents caused by the customer's own actions or force majeure.
17. The personnel serving the pool area have the right to make remarks and call people to order based on the current rules and good behavior.
Правила внутреннего распорядка предприятия Medicum
1. Услуги, предоставляемые в бассейне и детских ваннах-бабочках, предназначены для использования всеми пациентами/клиентами, которым услуги назначил врач-реабилитолог или физиотерапевт. Во время пребывания в зоне бассейна все клиенты обязаны соблюдать правила внутреннего распорядка Medicum.
2. Клиенты в возрасте до 15 лет могут пользоваться бассейном только под наблюдением взрослого, который несет ответственность за безопасность и поведение ребенка, или, в исключительных случаях, под наблюдением физиотерапевта в рамках услуг, специально предназначенных для детей в возрасте до 15 лет.
3. Услуги, предоставляемые в бассейне и детских ваннах-бабочках, проводятся только лицами, уполномоченными предприятием Medicum. Они так же и консультируют клиентов во время терапии.
4. Перед использованием услуг зоны бассейна администратор выдает клиенту ключ от гардероба, браслет или чип-карту, которые необходимо вернуть администратору после каждого сеанса физиотерапии. Просим вас приходить вовремя, т.е. за 15 минут до начала занятия.
5. Администратор имеет право не допускать опоздавших на занятие.
6. Шкафчики в раздевалках предназначены для использования только на время терапии в часы работы зоны бассейна. Оставлять личные вещи в шкафчике после окончания терапии в течение дня или на ночь запрещено. Medicum имеет право переносить личные вещи, оставленные в раздевалках и/или шкафчиках раздевалок, каждый день по окончании часов работы.
7. В бассейне обязательно носить подходящие купальные костюмы. Запрещено купание в шортах, а также запрещено иметь на купальниках заклепки, молнии, карманы и пуговицы. Если ребенок пользуется подгузниками в течение дня, обязательно надевайте специальный подгузник для купания в бассейне и детской ванне-бабочке.
8. При посещении бассейна длинные волосы следует прикрывать, рекомендуется использовать шапочку для плавания.
9. Мытье до и после посещения бассейна обязательно.
10. Бритье и окраска волос в помещениях Medicum запрещены. В зоне бассейна запрещено использовать масла, мед, соли и другие средства по уходу за телом. В случае нарушения Medicum имеет право потребовать штраф в размере до 100 евро и/или в одностороннем порядке прекратить оказание реабилитационных услуг.
11. Запрещено бегать и прыгать в воду в зоне бассейна. Пожалуйста, передвигайтесь спокойно.
12. В бассейне необходимо соблюдать указания физиотерапевта/инструктора.
13. Посетители бассейна должны бережно относиться к оборудованию бассейна, содержать его в чистоте и вести себя вежливо в помещениях Medicum. После использования тренировочного оборудования верните его на место.
14. Курение, в том числе вейпинг, нюхательный табак, алкогольные напитки и наркотические вещества, на территории Medicum, включая зону бассейна, строго запрещено. Также запрещено проносить в бассейн напитки и другую еду в стеклянной таре (в том числе жевательную резинку). В случае нарушения Medicum имеет право потребовать штраф в размере до 100 евро и/или в одностороннем порядке прекратить оказание реабилитационных услуг.
15. В случае нарушения правил внутреннего распорядка или грубого и некорректного поведения обслуживающий персонал Medicum имеет право попросить посетителя уйти, наложить на клиента финансовый штраф в размере до 100 евро и/или в одностороннем порядке прекратить оказание реабилитационных услуг. В этом случае возврат средств за приобретенные услуги/пакеты не производится. Medicum имеет право требовать полной компенсации причиненного ущерба.
16. Medicum не несет ответственности за личное имущество клиентов, а также за болезни или несчастные случаи, вызванные собственными действиями клиентa.
17. Персонал, обслуживающий зону бассейна, имеет право делать замечания и призывать людей к порядку, исходя из действующих правил внутреннего распорядка.
Comments